onsdag, april 26, 2023

Nystartad förening för syntolkar

 Det händer inte mycket här i bloggen, men det händer desto mer i Sverige och i världen kring ämnet.
 I vår har en ny förening skapats av utbildade syntolkar, för att samla yrkeskåren som växer.
 Föreningens ändamål är att:

  •   Verka för spridning av syntolkning inom Sverige
  •    Informera om syntolkning
  •    Utarbeta och vidareutveckla verktyg för att kvalitetssäkra syntolkning
  •    Arbeta för en i Sverige gemensam prislista för olika typer av syntolkning
  •    Stötta föreningens medlemmar i deras utförande av syntolkningsuppdrag

SvAda är öppet för alla kvalificerade syntolkar och har för närvarande medlemmar över stora delar av landet. 

                                                      Detta är föreningens logotyp

 Syntolkning: En gul rektangulär skylt med röd bård. Likt ett trafikmärke.
 Bokstäverna  S v A d a syns i svarttext och punktskrift i varsin vit cirkel.

Här hittar du mer information om föreningen SvAda sv-ada.se – Utbildade syntolkar i Sverige

Jag som ansvarar för denna blogg är Lotta Lagerman, en numera glad pensionär från kursansvaret på Syntolksutbildning  vid Fellingsbro folkhögskola. Men jag låter bloggen leva vidare för att det kan finnas ett historiskt värde att ha den kvar. 

söndag, april 18, 2021

Forskning om syntolkning

Tredje reportaget om syntolkning som taltidningen Läns och Riksnytt gjorde. Här intervjuas Jana Holsanova som är docent vid Lunds universitet och är den enda i Sverige  som forskat kring syntolkning.

Forskning om syntolkning

Hur jobbar en syntolk?

Radioinslag av taltidningen Läns och Riksnytt som gjorde ett reportage med Per Lagergren om HUR EN SYNTOLK arbetar! 

Så arbetar en syntolk!

Syntolksutbildningen firar 10 år!

Med anledning av Syntolksutbildningens 10-års jubileum så gjordes ett reportage av taltidning Läns och Riksnytt. Lyssna gärna så får du veta mer om utbildningen! 

Radioinslag om Syntolksutbildningen


Svt- reportage, SVERIGE!

Dags att väcka liv i denna sovande blogg! Kulturprogrammet Sverige gjorde ett väldigt fint reportage feb 2021om vad syntolkning innebär och vad vi på utbildningen jobbar med. Pontus Belfrage filmade och klippte. (så snygg dramaturgisk berättelse)

Om syntolksutbildningen i Örebro på SVT- kulturprogrammet Sverige!

tisdag, oktober 24, 2017

måndag, augusti 14, 2017

Syntolksutbildningen 2017-2018

Snart startar den åttonde kullen med blivande syntolkar på Syntolksutbildningen vid Fellingsbro folkhögskola i Örebro. Åtta deltagare är antagna redan och de kommer från olika platser i Sverige.
Nytt för i år är att kursen ges på HALVFART och varar i ett helt läsår.
Lärarna  som utbildar är fortfarande Nico Psilander, Amica Sundström, Lotta Lagerman, Eli Tistelö samt vår datatekniker Maria Bleckur.
Första kvällen går vi på premiären av den guldpalmsbelönade filmen "The Square" av Ruben Östlund. Det hör till ovanligheterna att en premiär blir syntolkad, men denna gång har vi möjlighet till det.
Om filmen The square

lördag, augusti 12, 2017

Syntolkar i Sverige, på kartan!

De syntolkar som utbildats på Fellingsbro folkhögskola genom åren, finner man genom att kika på denna googlemap. Klicka på en ikon för att få mer information om syntolken, för ev. kontakt.
Där ligger även länkar till de sista kullarnas inspelningar/röstprover av olika avsnitt och serier i SVT.s öppet arkiv.

SYNTOLKAR i SVERIGE på KARTAN

Ny produktion syntolkad i Öppet arkiv, CLEO säsong tre, nio avsnitt.

Syntolkarna som examinerades våren 2017 i Örebro har som praktikuppgift syntolkat varsitt program ur humorserien Cleo i SVT:s Öppet arkiv, med Susanne Reuter, Loa Falkman, medflera.
Det första avsnittet gjordes av läraren Amica Sundström och följande åtta av kursdeltagarna.



https://www.oppetarkiv.se/video/14329876/cleo-sasong-3-avsnitt-1-av-9

måndag, april 03, 2017

Utökad SYNTOLKSUTBILDNING

Från och med hösten 2017 kommer Syntolksutbildningen vid Fellingsbro folkhögskola att vara ettårig och på halvfart. Den tidigare utbildningen har inte räckt till, med sin kvartsfart. Därför utökar man och gör det samtidigt lättare för sökande att kunna studera med stöd från CSN.
#syntolksutbildningen #syntolk #syntolkning # syntolkar #drama #action #teater #konst #animerat #familjefilm #dokumentär #dans #komedi #audiodescription

Tolkcentralen erbjuder syntolk! Vilket genombrott!

För allra första gången, beställs en syntolk via tolkcentralen i Örebro som ska syntolka ett föredrag. Det är beställt av Fellingsbro folkhögskola som bjudit in föreläsaren Staffan Landin  onsdagen den 5/4 2017. Hans föredrag heter " Blir världen bättre".  Så fantastiskt att just den titeln är debuten för syntolkningen. Vilket genombrott för alla personer med synnedsättning om detta sprider sig i landet.
Region Örebro Län har fem utbildade teckenspråk och dövblindtolkar som även vidareutbildat sig till syntolkar, de är  anställda på tolkcentralen i Örebro. #syntolk #tolkcentral #beställasyntolktolkcentral
#syntolkbeställning #syntolksutbildningen #syntolkar #föredrag #blirvärldenbättre #världenblirbättre