måndag, mars 05, 2007

Välkommen hit Eva
Det är lite snårigt ibland att hitta till själva startsidan för att skapa ett konto men skam den som ger sig. Det låter som ett riktigt svårt uppdrag med Richard III, men jag blir väldigt nyfiken på att gå på den när du tolkar, som ett studiebesök.
Skulle du tycka att det vore ok? När ska den tolkas?? Är det på kulturhuset - Stockholms stadsteater ligger?

Igår visades "Hästmannen" på TV, jag såg att den ska tolkas i april i Västerås.
Då tänkte jag att det här är ett sånt där typiskt tolkproblem som man behöver hjälp att lösa,,
den som ska tolka den kanske inte sett den ännu. Men huvudpersonen pratar en vädigt grötig småländska - hur gör tolken?? Läser texten eller??

1 kommentar:

Leif Västerås sa...

Jag tycker inte att han pratar så grötigt egentligen.
Jag tror man inte ska oroa sig...

Leif