fredag, april 13, 2012

Bli syntolk!
Det behövs många fler syntolkar ute
i landet, ansökningens sista dag
närmar sig- den 14/4 2012
Så skynda dig att lämna in en ansökan!
Ansökningsblankett finna att hämta på
www.fellingsbro.fhsk@folkbildning.net

fredag, januari 27, 2012

Fellingsbro folkhögskola fortsätter att utbilda syntolkar. Nästa kurs startar i augusti 2012 läs mer om utbildningen som är en distanskurs på kvartsfart, via skolans hemsida www.fellingsbro.fhsk.se

De nyutexaminerade syntolkar som blev klara i december 2011 finner man via Google maps på denna länk


måndag, december 26, 2011

Syntolkarna Susan Perthen, Jenny Svaren, Katarina Thorsen, Pia Rutgersson,Anna Hellqvist, Maria Muller, Per Lagergren och Maria Carlson samt fyra lärare Lisa Rosander, Stefan Coster, Maria Bleckur, Lotta Friman. saknas gör Lärarna Amica Sundström och Nico Psilander


Här kommer de nya syntolkarna! Susan Perthén, Maria Muller,Per Lagergren - Stockholm, Jenny Svarén, Katarina Thorsén- Jönköping Pia Rutgersson - Landvetter Anna Hellqvist - Gävle Maria Carlson - Örebro

söndag, december 04, 2011

Nu närmar sig den första 16 veckor långa syntolkutbildningen sin avslutning vid Fellingsbro folkhögskolas filial i Örebro. Vi kommer att ha en helg tillsammans med syntolkning "i kvadrat" - alltså fullmatad med övningar och utforskningar av alla de genrer vi kan möta i verkliga livet. En avslutande kortfilmsfestival med examen blir kronan på verket och sen hoppas vi att uppdragen som syntolk kommer till våra åtta duktiga kursdeltagare.

lördag, september 03, 2011

Foto:OpenART David Lozano

Distansutbildningen till Syntolk startade i helgen på Fellingsbro folkhögskolas filial inne i Örebro.
En kurs blandad med deltagare som har mycket erfarenheter från både syntolkning, inläsning och ledsagning. Helgen var fylld av syntolkövningar, diskussioner, konstvandring på Open Art med fiktiv optik mm. Livebesök på filmstaden med brukargrupp samt Monica Fredriksson från Västerås som brukarråd med i samband med syntolkning av filmen ; jag saknar dig, gjordes. Nu sätter hemarbete igång för dem, i åtta veckor innan nästa helgträff. Varje vecka ser de film som de provsyntolkar och sänder in till vår konferens på nätet. Nu kommer de att få chans att öva på flera olika genrer av filmer och samtidigt dela varandras prövningar och nyvunna kunskaper.

torsdag, december 09, 2010

Nu har det kommit mer fakta omkring syntolkutbildningen
En mycket intressant workshop hölls i Stockholm på Tolk & Översättarinstitutet måndagen den 6/12 - OM SYNTOLKNING och vad som skulle kunna forskas på kring ämnet.
Jana Holsanova som skrivit boken "Myter och sanningar om läsning" var den som sammankallat gruppen bestående av 10 personer som alla på något sätt tangerar ämnet.
Representanter från Srf, Punktskriftsnämnden, personal från TÖI, syntolkar, mfl.
Fortsättning lär följa och det känns väldigt spännande att kunna lyfta ämnet syntolkning till forskarnivå. I samband med att det nu startas en utbildning i Örebro / Fellingsbro folkhögskola för syntolkar så finns det mycket som kan få skjuts och samfärd för att skapa bästa möjliga förutsättningar för kommande syntolkverksamhet - det värmer!

onsdag, november 17, 2010

Örebro Länsteater har blivit aktiva när det gäller syntolkning - teaterchefen Måns Lagerlöf är den som syntolkar.
Nerikes allehanda gjorde ett fint reportage i veckan från föreställningen Enron. Läs mer här
http://meny.nu/kultur/1.1011002-teaterupplevelse-med-narkontakt

Nu har det varit lång paus här i bloggen - det kan vara läge att sprida lite nyheter.
En syntolkutbildning startas på Fellingsbro folkhögskola/ Örebro, hösten 2011
En distansutbildning - med tre obligatoriska närträffar i Örebro. Syntolkutbildarna är från olika platser i landet. Man får tid att se och öva syntolkning på hemmaplan- samt kommunicera via nätet mellan träffarna. Mer information kommer inom kort. Symbolen här av ett headset symboliserar syntolkningsutbildningen.
Är du nyfiken på att söka den kommer det att inom kort finnas mer information på skolans hemsida Fellingsbro folkhögskola