Det händer inte mycket här i bloggen, men det händer desto mer i Sverige och i världen kring ämnet.
I vår har en ny förening skapats av utbildade syntolkar, för att samla yrkeskåren som växer.
Föreningens ändamål är att:
- Verka för spridning av syntolkning inom Sverige
- Informera om syntolkning
- Utarbeta och vidareutveckla verktyg för att kvalitetssäkra syntolkning
- Arbeta för en i Sverige gemensam prislista för olika typer av syntolkning
- Stötta föreningens medlemmar i deras utförande av syntolkningsuppdrag
SvAda är öppet för alla kvalificerade syntolkar och har för närvarande medlemmar över stora delar av landet.
Detta är föreningens logotyp
Här hittar du mer information om föreningen SvAda sv-ada.se – Utbildade syntolkar i Sverige
Jag som ansvarar för denna blogg är Lotta Lagerman, en numera glad pensionär från kursansvaret på Syntolksutbildning vid Fellingsbro folkhögskola. Men jag låter bloggen leva vidare för att det kan finnas ett historiskt värde att ha den kvar.